Understanding of English
영어 알아 보기
 
작성자 관리자
작성일 2016-01-04 (월) 15:02
첨부#1 ci_ad_012516_e.gif (6KB) (Down:14)
ㆍ추천: 0  ㆍ조회: 2438      
영어 성경 서구 사고로 해석하기-2

여러분 안녕하세요.

그동안 잘 복습하시며 따로 오고 계시는지요.
아래와 같은 방법으로 연습하다 보면 본인도 모르는 새 영어가 스스로 몸에 젖어 드는것을 느끼실수 있습니다.
무엇 보다도 영어는 인내 입니다 힘드시더라도 극복 하실수 있다면 재미를 더해 가실수 있습니다
.

Esther 1:1-12
This is what happened /during the time of Xerxes/, the Xerxes who ruled over 127 provinces/ stretching from India to Cush/.

이일이 생겼다/ 아하수에르 왕때/, 왕은/120개 지방을 통치하며/ 인도로 부터 구스 까지 펼쳐지는/

At that time/ King Xerxes reigned/ from royale throne/ in the citadel of Susa/, and in the third year/ of his reign/ he gave a banquet /for all his nobles and officials/

그당시/ 아하 수에르 왕이 통치하고/ 왕위에 오르고/수사궁에서/ 3년에/ 통치한지/ 그는 연회를 베풀었다/모든 귀족들과 방백들에게/

The Military Leaders/ of Perisia and Media/, the provinces/, the nobles of the provices/ were present/.

군대 장수들/ 페르시아와 메디아의/ 각도의 귀족들과 방백들이/ 참석 한지라/

For a full 180 days/ he displayed/ the vast wealth of his kingdom/ and the splendor/ and glory of his maesty.

180일동안/ 그는 보였다/ 왕국의 부와/ 위엄과/황제의 영화로운./

When /these days were over,/ the King gave a banquet,/ lasting seven days, /in the enclosed garden /of King palace,/ for all the people/ from the least to greatest,/ who were in the citadel os Susa./

그때/ 이 연회가 끝났을때/ 왕이/ 또 연회를 / 7일 동안/ 후원뜰에서/ 왕궁의/ 모든사람들을 위해/ 가장낮은자로부터 큰자에게 까지/ 그들 수상 궁에 있었던/

The garden had hangings/ of white and blue linen,/ fastened with cords/ of white linen and purple material/ to silver rings/ on mable pillars.

정원을 치장했다/ 흰색과 청색 천으로/줄을 매달고/흰색천과 자색으로/은고리에/ 대리석 기둥에/

There were couches/ of gold and silver/ on mosaic pavement/ of porthyry, marble,/ mother of pearl/ and costly stones./

있었다/ 의자들이/ 금과 은으로 만든/ 다양한 모양이 바닥에/ 화반석, 운모/ 어머한 진주와 깝비싼 보석위에/

Wine was served/ in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundent, in keeping with the king's liberality.

와인을 마셨다/ 금잔에/ 각기 모양이 다르고/ 왕의 어주가 풍부하고/ 왕의 여유로우므로/

By the king's command/ each guest was allowed/ to drink in his own way,/ for the king instructed/ all the wine stewards/ to serve each man/ what he wished.

왕의 명령에 따라/ 각 손님들은 마실수 있었다/그들의 방식 대로/ 왜냐하면 /왕이 지시 했기 때문에/ 잔을 따르는 사람에게/ 주도록/ 그들이 원하는 대로/

Queen Vashti/ also gave a banquet/ for the womene/ in the royal palace of King Xerxes.

베스티 여왕도/ 연회를 베풀었다/ 여인들을 위해/ 아하 수에로 왕궁의/

On seventh day, /when King Xerxes was in high sprits/ from wine/, he commanded/ the seven eunuchs /who serve him/ -Mehuma, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carcas- to bring/ before him Queen Vasti /wearing her royal crown,/ in order to/ display her beauty/ to the people and nobles/, she was lovely/ to look at./

제칠일에/ 왕이 취헀다/ 술에/ 그는/ 명령했다/ 7면 내시에게/ -------/ 데리고 오도록/ 그의 앞에/ 여왕을/ 면류관을 입은/ 보이기 위해/ 그녀의 아름다움을/백성들이나 귀족들에게/ 그녀는 사랑스럽고/ 보기에 좋았더라/

But /when/ attendent delivered /the king's command,/ Queen Vasti refused /to come. Then /the king became furious/ and burned with anger.

/그러나/ 때에/ 내시가 전했을때/왕의 명령을/ 베스티 여왕은/ 오는것을 거절했다/ 그후/ 왕이 진노하여/ 화가 불붙듯 하였다/




         
윗글 영어 성경 서구 사고로 해석하기-3
아래글 영어 성경 서구 사고로 해석하기-1
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회 추천
10 영어 성경 서구 사고로 해석하기-6 Tea 2016-09-29 2242 0
9 영어 성경 서구 사고로 해석하기-5 Tea 2016-04-14 3086 0
8 영어 성경 서구 사고로 해석하기-4 관리자 2016-01-04 2873 0
7 영어 성경 서구 사고로 해석하기-3 관리자 2016-01-04 2570 0
6 영어 성경 서구 사고로 해석하기-2 관리자 2016-01-04 2438 0
5 영어 성경 서구 사고로 해석하기-1 관리자 2016-01-04 2915 0
4 년대별 영어 성경 읽기-4 관리자 2015-12-30 3232 0
3 영어의 4가지 감각을 습득하는 방법-3 [1] 관리자 2015-12-30 3327 0
2 한국인이 어려운 발음 극복 비결-2 관리자 2015-12-30 3135 0
1 우리 영어 무엇이 문제인가?-1 Tea 2015-12-29 2407 1
1
에드몬튼 새길교회 Newway Baptist Church
3935 114 St NW, Edmonton, AB Canada T6J 1M3 TEL:780-238-2901 newwayedmonton@gmail.com
copyright at Newway Baptist Church. All rights reserved. powered by newwayedmonton.com